Facades
Beyond reading Bishop's incomplete Complete Poems and collected "uncollected poems, drafts and fragments", this month has seen:
Juan Goytisolo's The Garden of Secrets, constructed around a gay poet being regrooved by the Falange or going to seed in Morocco (filtered through a literary conceit of multiple authors, and misdirection -- Shoptaw called the style of misrepresentation "homotextuality" in his Ashbery book, speaking of gay poets, but there's also something of The Conference of the Birds to it if one adds in author and reader [16.4 NYTSM author profile]), a good but short read, though not the one of his I was looking for, since his The Marx Family Saga (another A+, on order) seemed the proper follow-up after finishing:
Edmund Wilson's To The Finland Station, which builds from a romantic utopianism following the French Revolution to a cumulative climax, and that Marx-Engels thang has an odd dynamic (as does Lenin-Trotsky), but then, the political is sexual, and can make one redden. It was another sore point for Nabokov that Wilson represented Lenin as culminative rather than degenerative, reliant on the "official" sources (it takes a Potemkin village); History, coming full circle in its excesses, seems to have sided with Nabokov in the end, but with Wilson in the means.
In more 'normative' territory, Ogai Mori's c.1913 novella The Wild Geese (film version, The Mistress, spurred its translation) is perhaps old- fashioned by contrast, with a certain east/west female/male take on modernization and its facades. Another good but short read, more modern than one would expect.
Another by Škvorecký, The Tenor Saxophonist's Story, which could also be known as The Political Inspector Blues, a political novella with an apolitical protagonist, another good short read but long deferred (written in the mid50's, published in the mid90's); east/west confined to the West, though with some correlation to female/male -- again, the political is sexual, but to a jazz beat, which is importable as the expression of an oppressed class amidst orchestrated tyranny. The translation is a group effort, straining some of the cross-vignette links; the last chapter starts curiously similarly to an episode in The Engineer of Human Souls.
The most challenging, and ambitious, read of the month was an exigetical novel, Mario Brelich's The Work of Betrayal, which puts Poe's Dupin as hermeneutic dick on the case of Jesus and Judas, a different reconciliation of History, Myth, and Psychology, arguing that the truth resides in Gospel lacunae and apparent inconsistencies; less precise than Poe (and more Jesuitical than Dupin) and certainly less concise than Borges' 3 Versions, which it might be said to combine and elaborate. This argument is now being revisited by the Vatican, which brings up the odd eventuality of the papal appointment of a devil's advocate to rebut Judas' canonization.
Addendum 7.4: discovery of the Gospel of Judas (excerpts [pdf]).
11.4: Gopnik thereon. It's worth noting that while the Gnostic tendency in Borges' fictions is well-known (and given the orthodox dismissal of Gnostic heresies), Brelich's narrator takes pains to stick to established Gospel in making his case.
Juan Goytisolo's The Garden of Secrets, constructed around a gay poet being regrooved by the Falange or going to seed in Morocco (filtered through a literary conceit of multiple authors, and misdirection -- Shoptaw called the style of misrepresentation "homotextuality" in his Ashbery book, speaking of gay poets, but there's also something of The Conference of the Birds to it if one adds in author and reader [16.4 NYTSM author profile]), a good but short read, though not the one of his I was looking for, since his The Marx Family Saga (another A+, on order) seemed the proper follow-up after finishing:
Edmund Wilson's To The Finland Station, which builds from a romantic utopianism following the French Revolution to a cumulative climax, and that Marx-Engels thang has an odd dynamic (as does Lenin-Trotsky), but then, the political is sexual, and can make one redden. It was another sore point for Nabokov that Wilson represented Lenin as culminative rather than degenerative, reliant on the "official" sources (it takes a Potemkin village); History, coming full circle in its excesses, seems to have sided with Nabokov in the end, but with Wilson in the means.
In more 'normative' territory, Ogai Mori's c.1913 novella The Wild Geese (film version, The Mistress, spurred its translation) is perhaps old- fashioned by contrast, with a certain east/west female/male take on modernization and its facades. Another good but short read, more modern than one would expect.
Another by Škvorecký, The Tenor Saxophonist's Story, which could also be known as The Political Inspector Blues, a political novella with an apolitical protagonist, another good short read but long deferred (written in the mid50's, published in the mid90's); east/west confined to the West, though with some correlation to female/male -- again, the political is sexual, but to a jazz beat, which is importable as the expression of an oppressed class amidst orchestrated tyranny. The translation is a group effort, straining some of the cross-vignette links; the last chapter starts curiously similarly to an episode in The Engineer of Human Souls.
The most challenging, and ambitious, read of the month was an exigetical novel, Mario Brelich's The Work of Betrayal, which puts Poe's Dupin as hermeneutic dick on the case of Jesus and Judas, a different reconciliation of History, Myth, and Psychology, arguing that the truth resides in Gospel lacunae and apparent inconsistencies; less precise than Poe (and more Jesuitical than Dupin) and certainly less concise than Borges' 3 Versions, which it might be said to combine and elaborate. This argument is now being revisited by the Vatican, which brings up the odd eventuality of the papal appointment of a devil's advocate to rebut Judas' canonization.
Addendum 7.4: discovery of the Gospel of Judas (excerpts [pdf]).
11.4: Gopnik thereon. It's worth noting that while the Gnostic tendency in Borges' fictions is well-known (and given the orthodox dismissal of Gnostic heresies), Brelich's narrator takes pains to stick to established Gospel in making his case.